Sapete cosa significa : The icing on the cake??
Letteralmente l’espressione significa “la glassa sulla torta”, ma il significato reale sta ad indicare un qualcosa in più che aggiunge valore a qualcosa di già ottimo!! Insomma ha lo stesso significato del nostro “la ciliegina sulla torta”.
Gli ARTICOLI in inglese sono solo 3 : a/an/the . Chi impara l’inglese si troverà difronte a 4 scelte perchè a volte l’articolo non è necessario e si omette. Ecco per voi una guida per fare la scelta giusta!
Il primo ed il più importante passo è decidere se il sostantivo è countable (contabile ) o uncountable (incontabile – senza il plurale).
Una volta stabilito ciò, bisognerà tener presente che:
per gli Uncountable :
- a/an non si possono utilizzare! ( esempio : There is traffic today )
- l’articolo non si usa quando si parla di qualcosa in generale come nell’esempio sopra.
- The si può usare ma bisogna specificare la cosa di cui stiamo parlando (esempio I hate traffic = io odio il traffico “in generale” quindi non ho messo THE. Ma se dicessi : I hate the traffic in Crotone = io odio il traffico a Crotone, in questo caso ho specificato quale traffico odio e quindi ho dovuto mettere il THE.
per i Countable:
- a/an e the si possono entrambi usare.
- Difronte ad un sostantivo singolare bisogna sempre mettere l’articolo (a – quando si parla di un qualcosa di generico e che inizia con un suono NON vocalico, an- quando si parla di un qualcosa di generico e che inizia con un suono vocalico, the sia con sostantivi singolari che plurali ma SOLO se si parla di qualcosa di specifico)
- Difronte ad un sostantivo plurale si può non mettere quando si parla di cose generiche.
Esempi:
- I need a chair = Io ho bisogno di una sedia (usiamo ‘a’ perchè chair è singolare, è una sedia in generale -non sto parlando di una sedia specifica- ed è un sostantivo che NON inizia con un suono vocalico. )
- I want an apple = Io voglio una mela (usiamo ‘an’ perchè apple è singolare, è una mela in generale -non sto parlando di una mela specifica- ed è un sostantivo che INIZIA con un suono vocalico. )
- I want the red apple on the table = Io voglio la mela rossa sul tavolo ( in questo caso usiamo ‘the’ perchè siamo parlando di una mela specifica “la rossa sul tavolo” e non più di qualcosa di generico.)
- I want the red apples on the table = Io voglio le mele rosse sul tavolo ( ‘the’ a differenza di ‘a/an’, viene usato anche per i plurali, ma purchè si parli sempre di qualcosa di specifico).
Travelling – It leaves you speachless, then turns you into a storyteller!
Dovete andare all’estero e avete paura di muovervi soli? Ecco un elenco di termini e frasi utili che una volta memorizzate vi saranno utilissime per visitare in sicurezza qualunque posto vogliate!
Abbonamento : bus pass
Autista: driver
Autobus: bus
Biglietto: ticket
Giornaliero: one – day ticket
Scaduto: expired
Valido: valid
Cambiare: change
Capolinea: terminal (UK), last stop (US)
Controllore: ticket inspector
Fermata: bus stop
A richiesta: request stop
Filobus: trolley bus
Macchina obliteratrice : ticket puncher or ticket machine
Metropolitana: underground or ube (UK), subway or metro (US)
Multa: fine (UK) ticket (US)
Percorso: route
Ricevuta: receipt
Salire: get on
Scala mobile: escalator
Scendere: get off
Taxi: taxi (UK), cab (US)
Tram: tram
Come chiedere ….
Quale autobus va alla stazione?: Which bus goes to the station?
Dov’è la fermata 6?: Where is the bus stop for the number 6?
Dove devo cambiare: Where do I have to change?
Permesso: Excuse me
Qual è la prossima fermata?: What’s the next stop?
Dove devo scendere per il duomo?: Where do I have to get off for the cathedral?
Può dirmi quando devo scendere?: Will you tell me when to get off?
Deve scendere alla terza fermata : You have to get off at the third stop
Quando parte l’ultimo autobus?: When does the last bus leave?
Vorrei chiamare un taxi: I’d like to call a taxi
E’ libero il taxi?: Is this taxi free?
Prego, si accomodi: Yes, get in
All’Hilton, per favore: The Hilton, please
Mi attenda, per favore: Could you wait for me , please?
Quant’è?: How much is that?
Mi dia la ricevuta, per favore: Could I have a receipt, please?
Le ‘Compound words’ sono due parole che unite insieme ne formano un’altra. In inglese sono molto comuni e vengono usate continuamente! What other compound words can you think of?
Ecco una lista di espressioni che potete usare invece di dire sempre : On the other hand!!
Sapete cosa significa : A Storm in a teacup??
Letteralmente l’espressione significa “una tempesta in una tazza di té”, ma il significato reale sta ad indicare un litigio di poca importanza oppure una situazione che sembra grave ma che in realtà si risolve velocemente e semplicemente. Insomma il nostro “tanto rumore per nulla!